Vi väljer självständigt dessa produkter - om du köper från en av våra länkar kan vi tjäna en provision.
Irland har producerat många världsberömda författare vars prosa har blivit en del av våra läxuppgifter eller omgjorda till filmer. Och nyare irländska röster går med i en litterär lista över irländska författare och poeter — tror James Joyce, Jonathan Swift och William Butler Yeats — och samtida ordsmeder inklusive Frank McCourt, Colm Tóibín, Cecelia Ahern och Maeve Binchy. Inom sin berättande erbjuder dessa författare nya perspektiv och olika synpunkter genom deras distinkta band till Emerald Isle.
O'Neills första roman fick höga betyg för hans ömma och tragiska LGBTQ + kärlekshistoria såväl som de som fastnar i historisk förändring. Satt under året före påskupproret 1916, ett irländskt uppror mot brittiskt styre, ”Vid simma, två pojkar”Är en berättelse som involverar två pojkar som heter Jim Mack och Doyler Doyle. Doyler kommer att lära Jim att simma så att de på ett år, påsk 1916, lovar att simma till den avlägsna fyren från Muglins Rock och hävda ön för sig själva. Under hela tiden har Jims butiksfader, Mr. Mack, stora planer för ett hörnbutikimperium, men han förblir omedveten om två livsförändrande händelser: djupet i hans sons växande vänskap och Irlands förändring landskap.
I "Rör inte vid mitt hår, ”Emma Dabiri, en kvinna av irländsk och nigeriansk härkomst, tar läsarna med på en resa som är personlig, historisk och politisk. Tillsammans med att dela minnen som rör håret under sin ungdom i Irland fokuserar Dabiri på att ändra missuppfattningar om svart hår när de korrelerar till kolonialism. Hon förklarar också hur kulturen i svart frisyr kan ses som en allegori för svart förtryck och i slutändan befrielse.
Hennes bok ger en kronologi om svart hår, som börjar i det pre-koloniala Afrika och fortsätter genom Harlem Renaissance, Black Power och in i dagens Natural Hair Movement, the Cultural Appropriation Wars och bortom.
Det som började som ett inre skämt på en Facebook-sida mellan vänner förvandlades till huvudpersonen i Emer McLysaght och Sarah Breen's roman “Åh min Gud, vilken fullständig gång. ” Så vem är Aisling? Hon är en udda irländsk landsflicka, den typ av person som går till sitt jobb i sina tränare men håller sina arbetsskor i sin Brown Thomas-väska - den pålitliga och praktiska typen. Men när hon en gång lämnar sina föräldrars hus till Dublin efter en upplösning med sin långa pojkvän och flyttar in hos sin mystiska vän Elaine, hon utsätts för alla typer av utomordentliga situationer som börjar förändra hennes liv - samtidigt som hon fortsätter att vara en komplett Gångjärn.
Den nigerianskt födda irländska författaren berättar för en sida av Irland som hon beskriver som dold: upplevelsen av dem som kom till landet som sökte asyl. Baserat på hennes åtta och ett halvt år som bor i Irlands direktförsörjningssystem har Melatu Uche Okorie skrivit en samling av tre noveller berättar vad invandrarkvinnor möter inte bara inom detta system utan också när det gäller vardaglig rasism.
En historia innebär att kvinnor måste ställa upp för att få leveranser i ett irländskt vandrarhem där asylsökande bor; en annan koncentrerar sig på en ung svart kvinna som berättar om den överdådighet hon ständigt möter. En medföljande uppsats av Liam Thornton, docent vid UCD School of Law, förklarar ytterligare om den irländska rättsliga ställningen i förhållande till asylsökande och direkt tillhandahållande. Romanen är för närvarande tillgänglig för förbeställning.
Rooney's debutroman följer två högskolestudenter, Frances och Bobbi, och den konstiga och oväntade förbindelsen de hittar med ett gift äldre par, Melissa och Nick. Frances beskrivs som sval och uppmärksam, medan Bobbi är vacker och oändligt självbesatt. Ändå råkar Frances motvilligt lockas av Nick, och en efterföljande flirt ger plats för en konstig och oväntad intimitet mellan dem.